乡党第十的注释
- 这一篇本来是不分章的,这里按照杨伯峻的《论语译注》分为二十七章
- 乡里
- 恂恂,恭顺
- 音pián,明白,清楚
- 俞磊:整整这一章都讲述了孔子的“礼”,现在的人们也许会觉得孔子过于迂腐可笑了,可是俞磊却觉得,看看现在十几亿中国人中,见了面连说句“你好”的礼都不会的多少亿人,我们这一代人真是有愧于二千多年前的祖先!
- 音kán,从容不迫
- 音yín,恭敬而和悦
- 音cùjí,恭敬不安的样子
- 行步安祥
- 君主使(孔子)招待宾客
- 脸色马上变得庄重
- 音jué,快速
- 向(周围)所立的(人们)作揖
- 向左右拱手,礼服前后仰俯
- 音chān,整齐
- 快步前进
- 象鸟展翅
- 回来报告(君主)
- 顾,回头,客人已经不回头了(意指客人已经走远了)
- 鲁国的爵位是“公”,这里的公门当是鲁国的宫廷。
- (谦虚恭敬得)好象无容身之地
- 不站在门的中间
- 走路不踩门坎
- 走过君主的座位
- 脸色马上变得庄重
- 音jué,快速
- 说话好象(气力)不足
- 齐,音zī,衣服的下缝,摄,提起,摄齐升堂,提起衣襟走上堂
- 降下一级台阶
- 怡然的样子
- (退)完台阶
- 快步前进
- 象鸟展翅
- 音cùjí,恭敬不安的样子
- 圭是一种礼用玉器,执圭是指孔子出使外国举行礼仪
- 胜,负担,如不胜,象拿力量不够不动一样
- 向上拿时好象是作揖,向下拿时好象是要交给别人
- 脸色紧张的象是在作战
- 蹜,音sù,举步小而频,循,依照;走路步子小而快,又好象是沿着什么东西走一样。
- 向主人进献礼物的礼仪
- 和颜悦色
- 音dí,会面
- 轻松愉快
- 绀,音gān,深青带红的颜色;緅,音zōu,黑中带红的颜色;饰,镶边
- 亵,音xiè,在家穿的衣服
- 袗,音zhěn,单衣;絺,音chī,细葛布;綌,音xì,粗葛布
- 黑色
- 皮袍
- 白色
- 音ní,小鹿
- 袂,音méi,袖子,右袖短一些,做事方便
- 狐貉皮做的衣服比较厚,适合在家里穿
- 脱去丧服后(没有丧事时)什么都可以佩戴
- 上朝和祭祀时穿的衣服
- 一定要裁剪掉(多余的布)
- 黑色礼帽
- 吊丧
- 一说是每月初一,另说是每月的月底,但都没什么证据,反正这里的“吉月”必是指一种当时重要的日子。
- 俞磊:这一节都是讲述了有关服饰,我们只要理解孔子思想中有关人的衣着外表的伦理准则,具体的当时的服饰,倒是对研究古代服饰很有用。
- 通斋,斋戒
- 明衣,浴衣;布,用布做的
- 改变日常的饮食
- 改变平时居住的场所
- 精,(粮食)舂得很精
- 吃鱼肉之类
- 饐,音yì,食物经久而发臭,餲,音aì,食物经久而变味
- 音něi,鱼论腐败叫做馁
- 烹调不当
- 时间不适当
- 割,大概就是屠宰畜类,分解畜类有一定的方法,不按那方法就叫做“割不正”
- 食气,指主食,肉多但不能超过主食
- 酒不限量,但不能喝醉
- 买来的酒和干肉(俞磊不太明白)
- 国家的祭祀礼仪
- 宿肉,隔天的肉
- 通斋,斋戒
- 老者
- 音nuó,一种驱鬼的礼仪
- 阼,音zuò,阼阶,东面的台阶,主人所立的地方
- 托人给在外国的朋友问好,向受托者拜两次送行
- 不了解这药
- 马棚失火
- 生肉
- 供奉
- 活的畜类
- 孔子病了,只能把朝服披在身上,绅是束腰带
- 此句已见3.15
- 没有人管
- 殡,葬礼,这里当指有关后事
- 睡觉时不象死尸(一样僵挺着)
- 有的作“容”,有的作“客”,前者可指严肃礼貌的容貌,后者可解释为象做客人或接见客人一样,居,指在家时
- 齐衰,音zìcuī,丧服
- 音xiá,亲密
- 戴着礼帽的人
- 瞎子
- 音xiè,平常(会见)
- 穿丧服的人
- 式,通轼,指车前的横木,这里作动词,用手扶住轼
- 负版者,指拿着国家图籍的人
- 有丰富的菜肴,必变动神色,站起来
- 车上的带子
- 不很快地说话
- 不用手指指划划
- 这段话历来都认为有脱误,今大致解释如下:(孔子和子路在山谷中行走,看见几只野鸡。)孔子脸色动了一下,野鸡便飞向天空,盘旋了一阵,便落在一处。孔子说“这些山梁上的雌雉呀,得其时呀!”子路向它们拱拱手(它们受了惊)叫了几声飞走了。(俞磊按:此解释参考刘俊田等译注《四书全译》)