颜渊第十二的注释
- 克制自己,使言行合于礼,就是仁。这句话其实是孔子引用前人的话并赋于新的含义的,《左传》昭公十二年有“仲尼曰:‘古也有志:克已复礼,仁也。’”
- 归,称赞
- 实践“仁”靠的是自己,不是靠别人
- 目,条目,具体的实施细则
- 讱,音rèn,难,这里指不要轻易说话
- 谮,诽谤,浸润之谮,象水浸灌滋润一样慢慢地出来的诽谤
- 愬,音sù,诬告;肤受之愬,肌肤能感觉到疼痛那样的诬告,也就是那种迫切在身的诬告
- 指目光远
- 您所说关于君子,可惜是(说错了)
- 四匹马追不上舌头,也就是一言既出,驷马难追
- 鞟。音kuò,去了毛的兽皮
- 彻,一种抽税制度,据说是十分之一的抽税
- 抽十分之二的税
- 徒,迁徒,徒义,就是向义迁徒
- 此句出自《诗·小雅·我行其野》这首诗是写一个被遗弃的女子对其丈夫的愤怒。这两句话的意思是:“诚不因为她富足,只是你因厌旧而变心。”也有人认为,这句话本不该出现在此,是文章有错简。
- 折狱,断案
- 宿,留宿,诺,许诺。许诺不宿,是指子路从不拖延诺言
- 必须使没有诉讼,也就是实行孔子的礼乐等等使天下太平,没有诉讼
- 此句已见6.27
- 音yàn,倒
- 有名望
- 外表上好象仁而行为上却违背仁,自己却以仁而不怀疑
- 慝,音tè,心中邪念,修慝,消除心中邪念
- 先做事,后得到
- 其指自己
- 因为一时的忿恨,忘记自己甚至忘记自己的父母
- 还是不明白
- 直,正直之人,枉,非正直之人,错,放置
- 通向,过去
- 通导,开导